Martim Moniz og Lisboas arabiske arv
>> onsdag, oktober 24, 2007
Det var først etter at jeg kom hjem og fikk tatt en nærmere kikk på fotografiene mine, at jeg så hvilken historisk scene denne portugisiske flisemosaikken (som for øvrig smykker en del av fasaden på en kirke her i nabolaget, Igreja de Santa Lucia), illustrerer.
I flere hundre år var Portugal en araberstat, og den store borgen her i Lisboa sentrum, Castelo de São Jorge (som den i dag heter), tilhørte i sin tid araberne, eller maurerne, som man korrekt skal kalle dem.
I 1147 beleiret en kristen invasjonshær Lisboa, anført av han som skulle bli Portugals første konge, franskættede Afonso. De fikk også hjelp av en lurvete gjeng korsfarere. Maurerne hadde forskanset seg i borgen sin, men i et uoppmerksomt øyeblikk ble en dør stående åpen, og en av Afonsos soldater, Martim Moniz, så sitt snitt til å hive seg fram og klemme seg inn i åpningen slik at maurerne ikke klarte å lukke den. Og da lå borgen åpen for Afonso og hans menn, like blodtørstige som kristne.
Borgen, Lisboa og Portugal ble "befridd" fra de vantro og kristnet, og Afonso ble Afonso den første.
Men om den gode Martim ble klemt ihjel i dør-balubaet, døde han heltedøden. Og den skal ingen kimse av. Martim Moniz har i dag fått en bydel (med en metrostasjon) oppkalt etter seg i den portugisiske hovedstaden. Og den angjeldende døren inn til borgen (som ikke er den som turistene går gjennom) bærer naturligvis heltens navn: Porta de Martim Moniz, Martim Moniz' dør.
PS. Like ved borgen ligger en gammel og sliten bydel som heter Mouraria. Du hører den behørig besunget/behulket/behylt i fadoer (en musikkstil som har arabiske røtter). Etter flere hundre år var jo svært mange i landet arabere, og man kunne liksom ikke bare slakte folk og tømme det for arbeidskraft, kompetanse og kunnskap. Men bydeler ble skapt. Og Mouraria betyr, bokstavelig talt, stedet der maurerne bor. Det er også på grunn av den sterke, arabiske arven at flisekunsten (som på bildet over) står så sterkt i Portugal, og at det portugisiske språket myldrer av arabiske ord og vendinger.
PPS. En annen "maurisk" bydel her ved borgen, er den mer kjente Alfama. Har du vært i Lisboa, du nok ikke besøkt Mouraria (få turister våger seg inn dit), men nesten helt sikkert Alfama. Det er der de fleste og beste fadorestaurantene ligger. Og deler av bebyggelsen og gatenettet gir sterke assosiasjoner til nord-afrikanske casbahs. Alfama er et ord som kommer fra det arabiske al-hamma som betyr "fontener" eller "bad".
Sweetie, dette ble jo den rene forelesningen!
Og her kan du fräsha upp øregangene med en fado hvor Mouraria behyles. Fadoen er framført på autentisk vis, hvor sangeren kun er akkompagnert av to gitarer, den ene av dem en guitarra portuguesa (hvis forfar var en arabisk lutt). Fadoen heter "Det er fest i Mouraria", uten at det blir særlig lystigere av den grunn.

5 kommentarer:
Nydelig musikk! Og barna her har forlengst grått sine modige tårer over modige Martim, da jeg engang viste dem bilder fra parken hans og fortalte historien...
Det ble en hel forelesning - men heldigvis var det du som holdt den, så det ble spennende!
- Er det sånn at man ikke går på tur i Mouraria midt på dagen heller, 11 og 11 i bredden?
Har bodd i Sevilla, og Andalucia har jo mye av den samme historien. De mener jo at Andalucia kommer fra det arabiske Al-Andalus. Fliser og flisemakeri går gjennom arkitekturen i hele byen. Se bare Plaza de España, som forøvrig var i Star Wars episode 1, tror jeg..
Ja, jeg ble nysgjerrig; Hvorfor er det få turister som våger seg til Mouraria, og hvorfor brukes ikke døra til Martim hvis de våger seg dit?
Scholiast: Jeg tror det er umulig å gå elleve i bredden i de mørke og trange gangene i Mouraria.
Vampus: Jeg tror faktisk at Andalucia og Portugal var styrt av de samme maurerne, en periode.
Røvis: Mouraria er litt seedy. Bydelen Martim Moniz, også. Mye elendighet, narkotika, overfall og ran.
Vampus: Strålende bilder fra Sevilla, forresten! Jeg har ikke vært i Sevilla. Bare i Barcelona og Madrid og en liten by i nord som jeg ikke husker navnet på. Men Daniel har vært i Sevilla, og sier at vi bare må dra dit. Jeg har også lest noen av bøkene til Robert Wilson, og de har også gitt meg lyst til å besøke byen.
Legg inn en kommentar